先日、ハングル検定3級にチャレンジされたというSさんが、スタッフ宛に
メールをくださいました。その内容に、スタッフ・講師一同、大いに笑わせて
いただきましたので、Sさんの了解を得、ここにご紹介させていただきます。
Sさんがメールで、
「日曜のハングル能力検定3級、만세でした」
と送ってこられました。만세(マンセ)は万歳だから、バンザーイで、大成功!と
いうことかな?と思いきや、その次の行には、
「お手上げでした」
とのこと。うまい(笑)!
Sさんはいろんなギャグで当校のスピーチ大会から何から大変盛り上げて
下さるのですが、今回も大いに笑わせていただきました。
ところで、「お手上げ→歯が立たない、降参する」は韓国語でどう言う
のでしょう。韓国語でも似た表現をするのですよ。それは、
두손 두발 다 들었다.
(トゥソン トゥバル タ トゥロッタ/[直訳]両手、両足ぜんぶ挙げた)
ほほう~~。韓国では手だけではなく、足も挙げるのですね(笑)!
全身を使って「降参」の意思表示をするんですね~。
さて、当校ではご好評の「韓国語能力試験 合格のための’無料’レクチャー」
と、「合格対策講座」を開始させていただくことになりました!
両手両足を挙げることにならないよう、普段からコツコツ基礎力を付けて
おこうではありませんか!
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。