前回の「-하고자 합니다(しようと思います)」に続き、スピーチやプレゼンなどで、
「ちょっと格好つける」ための表現です。
「熊本県は、日本の南、九州地方にあります」
「I.K.Bridgeは、東京のビジネス街、虎ノ門にあります」
上記の文章、ちょっと格好付けると、
「熊本県は、日本の南、九州地方に位置しています」
「I.K.Bridgeは、東京の中心地、虎ノ門に位置しています」
となりますね。
この「位置しています」に似た表現が、韓国語にもあります。
早速見てみましょう。
「구마모토 현은 일본 남쪽, 규슈 지방에 자리 잡고 있습니다」
(クマモトヒョヌン イルボン ナムチョッ、キュシュ チバンエ チャリチャプコ イッスムニダ
/熊本県は日本の南、九州地方に位置しています)
「I.K.Bridge는 도쿄 중심지 도라노몬에 자리 잡고 있습니다」
(アイケイブリッジヌン トキョ チュンシムジ トラノモネ チャリチャプコ イッスムニダ
/I.K.Bridgeは、東京の中心地、虎ノ門に位置しています)
と、ただ単に「-에 있습니다 (~エ イッスムニダ/にあります)」と言うよりも、
「-에 자리 잡고 있습니다(~エ チャリチャプコ イッスムニダ)」を使う方が、
格好良いです。「-에 위치합니다(~エ ウィチハムニダ/~に位置します)」
でも良いと思いますよ。
ちょっとしたスピーチ、プレゼンで是非使ってみてくださいね!
「おおっ」と思われること、間違いありません!
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。