以前、職場の人にやんわりとお願いをするときに使える表現についてご紹介しました。
これはどちらかというと口語表現ですね。
さらに改まった言い方が他にあります。
日本語にすると、「~していただけますようお願い申し上げます」といった表現ですね。
そんな風に言いたい(書きたい)ときは、
「(動詞)-기 바랍니다」 (~ギ パラムニダ/~するよう願います)を使います
●お送りいただけますよう、お願い申し上げます。
→ 「보내 주시기 바랍니다」 (ポネジュシギ パラムニダ)
●お電話下さいますよう、お願い申し上げます。
→ 「전화 주시기 바랍니다」 (チョナジュシギ パラムニダ)
●お待ちいただけますよう、お願い申し上げます。
→ 「기다려 주시기 바랍니다」 (キダリョ ジュシギ パラムニダ)
これは、当校の「シゴトの韓国語」コース初級班、「ビジネスレター」の項目でみっちりと練習をします。
他にも「ご無沙汰しております」「御返信お待ち申し上げます」など、
メールやファックスなどに書くことのできる表現を勉強します。
今年も新学期がやってきました。新しい出会いが楽しみです!
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。