일본에서는 영상이 보이거나 음악이 들리는 것에 '흐르다'라는 표현을 자주 사용하는 것 같습니다.
한국에서는 음악이라면 문제없지만 영상에 '흐르다'를 사용하는 것은 조금 부자연스럽습니다.
영상에는 '나오다'를 사용하는 것이 자연스럽습니다.

日本では映像が見えたり音楽が聞こえることに対して「流れる」という表現をよく使います。
韓国では音楽なら問題ないですが、映像に「流れる」を使うのは少し不自然です。
映像には「나오다出てくる」を使うのが自然です。


지금 나오는 드라마의 저 배우는 누구예요?
今流れているドラマのあの俳優は誰ですか?

실내에는 아름다운 음악이 흐르고 있었다.
室内には美しい音楽が流れていた。

※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。