흑백뿐인 세상 속 한줄기의 빛이 돼준 너
フッペップニン セサン ソッ ハンジュルギエ ピチ デジュン ノ
白黒だけの世界の中で一筋の光になってくれた君
(Rain) 비가 되어 다가와 내 영혼을 환히 밝혀줘
(Rain) ピガ ドェオ タガワ ネ ヨンホヌル ファニ パルキョジョ
(Rain) 雨になって近付いて私の魂を明るく照らしてくれ
[語彙]
흑백(フッペッ):黒白
세상(セサン):世、世間
한줄기(ハンジュルギ):一筋(ひとすじ)
빛(ピッ):光
비(ピ):雨
다가오다(タガオダ):近付く
영혼(ヨンホン):霊魂、魂、霊
환히(ファニ):明るく
밝히다(パルキダ):明るくする、照らす
[文法]
-이/가 되다:~になる
名詞の後ろについて変化を表す「~になる」という意を表す表現。
名詞の最後にパッチムがある場合には「-이 되다」を、ない場合には「-가 되다」をつけて活用する
가수(カス:歌手) ⇒ 가수가 되다(カスガ トェダ:歌手になる)
축구선수(チュックソンス:サッカー選手) ⇒ 축구선수가 되다(チュックソンスガ トェダ:サッカー選手になる)
어른(オルン:大人) ⇒ 어른이 되다(オルニ トェダ:大人になる)
아침(アチム:朝) ⇒ 아침이 되다(アチミ トェダ:朝になる)
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
シガヌル タルリョソ オルニ トェル スマン イッタミョン
時間を乗り越えて大人になれるのなら…
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。