今週は『その他の電話対応』です。



1.電話が混線している場合

  혼선된 것 같습니다.다시 걸겠습니다.

   ホンソンデン コッ カッスンニダ。 タシ コルゲッスンニダ。

  混線しているようですねおかけなおしいたします。



2.電話の声が小さく聞き取りにくい場合

전화감이 조금 먼 것 같습니다.

チョナガミ チョグム モン コッ カッスンニダ。

お電話が少々遠いようなのですが。



3.取引先から社員の自宅の住所の問い合わせ



①書類を送付したいと言われた場合

 서류라면 회사로 송부해 주시겠습니까?

   ソリュラミョン フェサロ ソンブヘ チュシゲンッスンニカ?

 資料でしたら会社の方にご送付いただけませんでしょうか。

 担当者には電話の内容を必ず伝える



②丁寧にお断りする

대단히 죄송합니다만, 그러한 건에 관해서는 알려드릴 수가 없습니다.

テダニ ゼソンハンニダマン、 クロハン ケンニ カネソヌン アルリョドゥリル スガ オプスンニダ。

大変申し訳ございませんが、そういった件に関してはお答えできない事に なっております。



4.社員の家族からの電話

①外出の場合

 ○○부장님은 지금 외출중이십니다.

   ○○プジャンニムン ジグム ウェチュルジュンイシンニダ。

 ○시경에 들어오실 예정입니다만, 전하실 말씀이 있으시면 전해드리겠습니다.

○シキョンエ ドゥrポシル イェジョンインニダマン、 チョナシル マルスミ イッスシミョン チョネドゥリゲッスンノダ。

○○部長はお出かけになっております。○時頃お戻りの予定ですがご伝

言を承っておきましょうか



*会社に電話をかけるのは、緊急の用件が多いので伝言の伝え忘れがないよう注意が必要



②取次ぎ

자택에서 전화입니다.

ザテゲソ チョナインニダ。

ご自宅からお電話です



5.プライベートな電話

ハッキリと個人的な電話とわかる場合は

전화입니다.

チョナインニダ。

お電話です。

とだけ伝える。



『その他の電話対応』いかがでしたか?今週の勉強はここまでです。次の時間にまたおもしろい話をみなさんにお届けしたいと思います。







※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。