넌 나의 빛 사랑의 빛깔은 PRISM
ノン ナエ ピッ サランエ ピッカルン PRISM
君は私の光 愛の色は PRISM
비 오는 마음에 무지개를 띄웠지
ピ オヌン マウメ ムジゲルル ティウォッチ
雨が降っている心に虹を架けたよ
YOU’RE MY REASON TO LIVE
계속 당기는 중 밀기는 싫어
ケソッ タンギヌン チュン ミルギヌン シロ
今までずっと引っ張っているのに押すのはいやだ
어설픈 장난하기 싫어
オソルプン チャンナナギ シロ
中途半端な遊びはしたくない
[語彙]
빛(ピッ):光
빛깔(ピッカル):色、色彩
무지개(ムジゲ):虹
띄우다(ティウダ):(’뜨다’の使役)(水や空中に)浮かばせる、浮かす
당기다(タンギダ):引く、引き寄せる、引っ張る
밀다(ミルダ):(力を加えて)押す、進ませる
싫다(シルタ):嫌だ、やだ、きらいだ、好かない
어설프다(オソルプダ):粗雑だ、生半可だ、不手際だ、怪しい
장난(チャンナン):(子供の)遊び
[文法]
-기 싫다:~するのが嫌だ
動詞の語幹に「-기」をつけて名詞化させたあと、「嫌だ」という意の「싫다」を後ろにつけた表現
가다(カダ:行く) ⇒ 가기 싫다(カギ シルタ:行くのが嫌だ)
지다(チダ:負ける) ⇒ 지기 싫다(チギ シルタ:負けるのが嫌だ)
먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹기 싫다(モッキ シルタ:食べるのが嫌だ)
걷다(コッタ:歩く) ⇒ 걷기 싫다(コッキ シルタ:歩くのが嫌だ)
거긴 너무 멀어서 걸어가기 싫어. 택시 타자~
コギン ノム モロソ コロガギ シロ テッシ タジャ
あそこは遠すぎるので歩いていきたくないんだ。タクシーに乗ろう
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。