일본어로 '化粧を落とす'라고 하는 표현은 한국에서는 '화장을 지우다'라고 합니다.
즉 '화장을 떨어뜨리다'라고 하면 안 되는 것이지요.
화장을 지울 때 사용하는 화장품을 일본에서는 '化粧落とし'라고 표현할 때도 많지요.
그런데 한국에서는 이럴 때 '화장 지우기' 같은 말을 사용하지 않습니다.
'클렌징폼', '클렌징오일'처럼 '클렌징'이라는 말을 사용합니다.

日本語の「化粧を落とす」という表現は韓国語では「화장을 지우다化粧を消す」と言います。
「화장을 떨어뜨리다落とす」と言ってはいけません。
化粧を落とすときに使う化粧品類を日本では「化粧落とし」と表現することもありますね。
韓国では化粧関連商品として「化粧消し」のような言葉は使いません。
「클렌징폼クレンジングフォーム」「클렌징오일クレンジングオイル」のように「클렌징クレンジング」という言葉を使います。


너무 피곤해서 화장도 못 지우고 자 버렸다.
疲れすぎて化粧を落とさないで寝てしまった。

화장을 잘 지우지 않으면 금방 피부 트러블이 생겨요.
化粧をしっかり落とさないとすぐに肌トラブルができます。


※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。