このメールマガジンを購読して下さっている方々で、いま韓国語を勉強されてい
る方のほとんどが
「韓国語がもっと上手くなりたいなぁ」
と思っていらっしゃるでしょう。
これはハングル文字の勉強をはじめた入門の方はもちろんのこと、留学経験を
し、不自由なく韓国語が操れるようになった上級者の方までが思い願うことだと
思います。
「自分の実力の足りなさが情けなくて、学習意欲を駆り立てられる人」
「おだてられて、その気になって学習意欲を駆り立てられる人」
様々だと思いますが、
韓国語を勉強する限り、後者の「おだてられる」「褒められる」ことが、有難いことに
とても多いことに気付くでしょう。
そう、「アンニョンハセヨ(こんにちは)」の一言を発しただけでも韓国の方はとても
大袈裟に褒めてくれるのですよね。
例えばこんな風に。
「한국말 잘 하시네요.」 (*発音注意!한국말→[한궁말])
(ハングンマル チャラシネヨ/韓国語がお上手ですね)
そしてこれを言われたらもう韓国語はこちらのもの。
「한국사람인 줄 알았어요.」
(ハングッサラミンジュル アラッソヨ/韓国人かと思いました)
*重要表現「- (으)ㄴ 줄 알았다」
自分が想像していたことが、想像通りでなかったときに用いる表現です。
例文:오빠가 올 줄 알았는데 안 와서 섭섭해요.
(オッパガ オルチュル アランヌンデ アヌァソ ソプソプペヨ)
(お兄さんが来ると思っていたのに、来なくて寂しいです)
私はこれらの韓国の方々の励ましの言葉(お世辞)のお陰で韓国語の勉強を
続けられたと思っています。
そういう意味でも、韓国語はとっても勉強しやすい言語といえますよね。
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。