2002年といえば、そう、日韓共催ワールドカップですが、実は私にとって
も特別な年です。
アイケーブリッジが誕生したのが2002年、そして本日8月2日が会社
設立日です。ということで、本日ちょうど10周年となります。
さっそく本日の知っトクを。「○周年」という言い方は?
오늘 8월2일이 아이 케이 브릿지의 10주년입니다.
(オヌル パロル イイリ アイケイブリッジエ シpチュニョニムニダ/
本日8月2日がアイケーブリッジの10周年です)
そうです。「周年」をそのまま「주년」と言えば良いのですが、
数字に付くと意外と発音が難しくなるので練習が必要です。
「일주년(イルチュニョン/1周年)」、「오주년(オジュニョン/5周年)」…。
さて、そんな記念すべき日なのですが、意外にも感慨深い一日……
という感じではないんですよね。
例えば赤ん坊の場合、生まれたときから「生(せい)」を満喫し、周囲も
その命を享受するので「生まれた!」という実感が湧くわけですが、
会社はたとえできたとしても、何もおこらないんですよ(^^;)。
10年前のその日は、ただ書類を法務局に出しに行き、一人間借りオフィス
でパソコンを叩いていた覚えがあります。
それから日韓ビジネスの橋渡しとして悪戦苦闘、試行錯誤を繰り返し、
2004年春に韓国語学校を始め、やっと「生(せい)」を実感するように
なったといっても過言ではありません。
今年秋に、これまでお世話になった皆さんと10周年を祝いたいと思って
います。韓国語講座を始めた2004年にも別の誕生日として、もういちど
大宴会をやってしまおうかしら~(笑)。
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。