韓国に留学中の受講生Kさんが学期間のお休みを利用して遊びに来てくださり、
下宿でのお話し、語学堂でのお話し、いろんな楽しいお話しを聞かせて
くださいました。とても充実した留学生活を送られていらっしゃるようで、
羨ましい限り……!さて、そんな中、こんなお話しも聞きました。
韓国でも現在「新型インフルエンザ」が猛威をふるっており、Kさんの通う
語学堂では、入学式や卒業式、級全体が集まって行う行事のようなものが
すべて中止され、各教室で一部行われているとのこと。
「えっ!?卒業式までも?」と思いますが、そうらしいのです。
たくさんの知り合いが駆けつけてくれたり、友人達と記念写真を撮り合った
自分の語学堂の卒業式を思い出しながら、残念に思いました。
Kさんと私は会話の中に韓国語が混ざりますが、Kさんはこんな風におっしゃって
いました。
「신종 플루 때문에 취소되었어요」
(シンジョン プrルテムネ チュィソテオッソヨ/新型インフルのため中止になりました)
「신종 플루 때문에 졸업식이 없어요」
(シンジョン プrルテムネ チョロプシギ オプソヨ/新型インフルのため卒業式がありません)
新型インフルエンザの「新型」は、韓国語で「신형[新型]」ではなく「신종[新種]」
となるというお話は以前当メルマガで取り上げたことがありますが、
「인플루엔자(インフルエンザ)」を略した場合、日本語は「インフル」ですが、
韓国語では「플루(プrル)」なんですね。「인플루엔자」の下線部分が
抜き取られています。「ㄹ(リウル)」が2つ!で日本語話者泣かせの発音ですね(笑)。
さて、今年最後のメールマガジンになります。今年は、このメルマガが元となった本を
出版し、受講生の皆さんに温かく祝福していただいたりと、思い出深い一年となりました。
来年も引き続き、韓国語の楽しさを皆さんにお伝えできるよう努力して参りたいと
思います。여러분, 새해 복 많이 받으세요!(みなさん、良いお年をお迎え下さい)
そして来年も、どうぞよろしくお願いします!
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。