
유치원부터 초,중,고등학교 체육시간에 입는 옷을 한국에서는 '체육복'이라고 합니다.
일반인이 운동을 위해서 입는 옷은 '운동복'이나 '추리닝'이라고 합니다.
학생이 아닌데 체육복을 입고 있다고 하면 학생 때 입던 옷을 입었다고 생각되기 때문에, 구분을 해서 사용해야 합니다.
幼稚園から小中高校の体育の時間に着る服を韓国では「체육복体育服」といいます。
一般の人が運動のために着る服は「운동복運動服・トレーニングウエア)」か「추리닝ジャージ」です。
学生ではないのに체육복を着ているというと、学生時代に着ていた体操着を着ていると思われるので、区別して使わなければなりません。
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。