今回は皆さんが誰かの労力を労って
あげたいとき、そんなときはこんな風に言ってみてください。
고생 많으셨어요.
(コセン マヌショッソヨ/ご苦労されたでしょう)
힘드셨지요?
(ヒムドゥショッチョ/大変だったでしょう)
정말 대단하세요.
(チョンマル テダナセヨ/本当に(あなたは)すごいです)
こんな一言がすらっと言ヲたらいいですね。
何よりも大切なのは心を込めること、日本語で「大変だったでしょう」と言うときを
考えてみてください。こちらも眉間にシワを寄せて心配そうに・・・・という表情に
なりますよね。もちろん韓国語でもそんな表情で言ってあげて下さいね。
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。