何人かでメッセージのやり取りをするとき、一昔前はメールに何人も入れて送り合っていましたが、そうすると「全員へ返信」しない人がいて転送が必要になったり、間違ったメールアドレスを入れていて届かなかったり…などの小事故が発生していました。
しかし、これらのチャットツールでグループを作れば、上記のような問題はなくなります(もちろんチャットツールならではの問題も発生しますが…)。
さて、このグループチャット、韓国語でなんと言うかご存じですか? 韓国の人々は主に、
단톡방(タントkパン)
という単語を使っています。
단-단체(タンチェ/団体)
톡-카카오톡(カカオトk/カカオトーク)
방-방(部屋)
という構造で、「団体カカオトーク部屋」の略なんです。
(カカオトークでなく)LINEでグループを作っても、
단톡방 만들어 주셔서 감사합니다.(タントkパン マンドゥロジュショソ カmサハmニダ/グループを作ってくださりありがとうございます)
このようにやり取りができ、ツールに関係なく使われています。단톡방自体がすでにグループチャットという意味になっているんですね。
私は仕事でもLINEを使いますが、本当に便利になった!と実感するのは書籍の校正をするときです。画像を写真で撮り、印を付けて、メッセージで質問したり、意見を書いたり…。
これまではファックス、スキャン、メール、電話等を駆使し、かなり手間でしたが、LINE一本でどんどん問題が解決できて、だいぶ快適になりました。
皆さんはどんなグループをお持ちですか?便利さを感じますか?それとも……。
それでは、また来週お目にかかります^^。
감사합니다. 안녕히 계십시오.
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。