韓国教授、女優パク・ソルミと“キムチ映像”制作「キムチと泡菜は確実に違う」(画像提供:wowkorea)
韓国教授、女優パク・ソルミと“キムチ映像”制作「キムチと泡菜は確実に違う」(画像提供:wowkorea)
韓国女優パク・ソルミが科学技術情報通信部傘下の世界キムチ研究所グローバル広報大使で、ソンシン(誠信)女子大学教授のソ・ギョンドク(徐坰徳)氏と意見を合わせ、多国語で制作した映像「キムチの特別さ」を公開した。

パク・ソルミ の最新ニュースまとめ

 15日に公開された該当映像は世界キムチ研究所と共同で制作された。5分間の分量で、韓国語および英語、中国語の3ヶ国語で制作、国内外に広く伝えている。

 映像の主要内容は世界のネットユーザーが理解しやすいように、韓国のキムチと中国のパオツァイ(泡菜)がどう違うのか3つの観点からを掘り下げた。料理研究家が出演し、キムチと泡菜をそれぞれ調理しながら、調理方法の違い、味の違い、保管容器の違いなどを見せ、パク・ソルミのナレーションで詳しく説明している。

 今回の映像を企画した徐教授は「中国は変わらずキムチが泡菜に由来しているという“キムチ文化工程”を躊躇(ちゅうちょ)しない」とし、「今回の比較映像を通してキムチならではの特別さを世界の人たちに伝える契機になるだろう」と伝えた。

 パク・ソルミは「多様な料理番組を通して、韓国の伝統食にも常に関心があった」とし、「わたしたちのキムチが世界の多様な漬物とは違い、“自然発酵”という特別な過程が加わる点を知らせたかった」と述べた。

 世界キムチ研究所のチャン・ヘチュン所長は「韓国と中国の2文化圏の漬物野菜類系統は既に三国時代以前から分化されていた。今回の映像を国内食品関係機関、在外公館、海外の韓国レストランなどに配布し、正しいキムチ情報の伝達に努めたい」と明かした。

 一方、世界キムチ研究所と徐教授は昨年から「キムチユニバース」に関する多国語映像を制作し、世界に広めてきた。キムチ用白菜(Kimchi cabbage)の英文表記を修正するなど、キムチの大衆化と世界化に向け活動している。


「キムチの特別さ」
「キムチの特別さ」




Copyrights(C) Mydaily wowkorea.jp 3