난 보란 듯이 너무나도 뻔뻔히
ナン ポラン ドゥシ ノムナド ポンポニ
俺は見せつけるようにあまりにも厚かましく
니 몸속에 파고드는 알러지
ニ モムソゲ パゴドゥヌン アルロジ
君の体の中に深く入り込むアレルギー
이상한 정신의 술렁이는 천지
イサンアン チョンシネ スルロンイヌン チョンジ
変な精神の騒がしい天地
오늘 여기 무법지
オヌル ヨギ ムボッチ
今日ここは無法地帯
[語彙]
보란듯이(ポランドゥシ):これ見よがしに、見せつけるように
너무나도(ノムナド):あまりにも
뻔뻔하다(ポンポナダ):横着だ、厚かましい、ずうずうしい、ふてぶてしい
몸(モム):身、体、身体
파고들다(パゴドゥルダ):深く入り込む、潜り込む、深くしみこむ
알러지(アルロジ):アレルギー
이상하다(イサンアダ):変だ、おかしい
술렁이다(スルロンイダ):ざわめく、どよ[色]めく、ざわつく
천지(チョンジ):天地
무법지(ムボッチ):法のない無秩序な世、無法地帯
[ヒジンのワンポイント]
「보란듯이」の意味
⇒보라고 하는듯이の省略形です。 日本語への翻訳が難しいことも多いですが
[語彙]のような意味になります。
언젠가 보란 듯이 보여 주겠다. (いつか見返してやる)
[文法]
-히(副詞化):~に、~と、~く
形容詞の語根や、‘―하다’がついて形容詞となる語の後について副詞を作る語。
뻔뻔하다(ポンポナダ:厚かましい) ⇒ 뻔뻔히(ポンポニ:厚かましく)
간단하다(カンダナダ:簡単だ) ⇒ 간단히(カンダニ:簡単に)
건강하다(コンガンアダ:健康だ) ⇒ 건강히(コンガンイ:健康に)
당당하다(タンダンアダ:堂々たる) ⇒ 당당히(タンダンイ:堂々と)
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。