
좁은 공간에서 다른 사람에게 부딪히지 않도록 지나가거나
내가 지나가는 걸 인식하지 못하고 있는 사람에게 알릴 때 사용하는 한국말은 "지나갈게요."입니다.
'지나가다'는 어떤 장소를 통과한다는 의미의 단어입니다.
일본어의 '通る'를 '통과하다'나 '통하다' 등으로 해석하는 일이 많은데, 지금과 같은 상황에서는 '지나가다'를 쓰는 것이 가장 자연스럽습니다.
狭い空間で人にぶつからないように通ったり、自分が通ることを知らないでいる人に知らせるとき使う韓国語は「지나갈게요」です。
「지나가다」はある場所を通るという意味の言葉です。
日本語の「通る」は「통과하다」や「통하다」などで訳すこともおおいですが、今のような状況では「지나가다」を使うのがもっとも自然です。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
「言葉を知り、文化を知り、人を知る」をモットーに、東京・虎ノ門で韓国語講座を開講。「趣味の韓国語」、「シゴトの韓国語」などのクラスから実践的な通訳や映像翻訳の技術が学べる講座まで、あらゆるレベル、ニーズに応えています。
- <コンテンツ提供:アイケーブリッジ外語学院>
- <アイケーブリッジ外語学院>
https://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424
※お問合わせは「こちら」
- <アイケーブリッジ外語学院>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。
