
「엔진エンジン」という単語は韓国でもよく使われますが、「エンジンをかける」「エンジンがかかる」のように使うときは「시동始動」を使うことが多いです。
「시동을 걸다エンジンをかける」「시동이 걸리다エンジンがかかる」で表現します。
特に「エンジンがかかる」は人が何かをする時に本調子になったと言う意味にもつかいますが、
韓国でも同じ表現で使われていて、その際は「시동이 걸리다」意外にも「발동発動이 걸리다」で使うことも多いです。
'엔진'이라는 단어는 한국에서도 자주 사용하는 말이지만, 'エンジンをかける', 'エンジンがかかる'와 같이 사용을 할 때에는 '시동'이라는 말을 사용하는 일이 많습니다.
'시동을 걸다', '시동이 걸리다'로 표현합니다.
특히, 'エンジンがかかる'는 사람이 어떤 일을 시작하려고 할 때에도 사용하지요.
한국에서도 같은 의미로 사용하고 있는데 그때에는 '시동이 걸리다' 뿐만 아니라 '발동이 걸리다'로 사용하는 일이 많습니다.
왜 시동이 안 걸리지?
なんでエンジンがかからないのだろう?
쟤 또 시동 걸렸다.
あの子またエンジンかかったよ。
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。