
「끊다」という動詞は「줄을 끊다紐を切る」のように何かを「切る」という意味で使われたり、
「담배를 끊다タバコをやめる」のようにあることをやめるという意味で使われることが多いです。
ところで「표를 끊다」というと「買う」の意味になります。
映画のチケット、電車の切符、入場券などに使われて、
直接買うのではなく抽選などで決まるコンサートのチケットなどには使うことができません。
'끊다'라는 동사는 '줄을 끊다'처럼 무언가를 자른다는 의미로 사용하거나,
'담배를 끊다'처럼 어떤 일을 그만둔다는 의미로 사용하는 일이 많습니다.
그런데 '표를 끊다'라고 하면 '사다'의 의미를 가지게 됩니다.
영화표, 기차표, 입장권 등에 사용할 수 있고,
직접 사는 것이 아니라 추첨 등으로 결정이 되는 콘서트표 같은 것에는 사용할 수 없습니다.
고향에 갈 티켓은 이미 끊어 놨어요.
実家に帰るチケットはすでに買っておきました。
입장권 끊는 데가 어디지?
入場券買うところはどこ?
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。