先日、アーミー(防弾少年団-BTSのファン)の長女と新大久保に行きました。
用事のついでだったので、少し立ち寄っただけですが、ちょうどお昼時で、
長女が「ヤンニョムチキンが食べたい」と。そこで、裏路地の空いているお店に
入りました。
そういえば次女もYouTubeの動画でヤンニョムチキンの存在を知ったらしく
食べたいと言っていたなぁ、と。そこで、「中」と「大」がある中の「大」を選びました。
남으면 포장할 수 있지요? (ナムミョン ポジャンハrス イッチヨ?/余ったらお持ち帰りできますよね)
と韓国語で確認。「持ち帰り」は「포장[包装]」を使いますね。
店員さんはもちろん両方わかると思いますが、瞬間的に「포장[包装]」のほうが
通じやすい気がし、韓国語で聞きました。
さて、お水がボトルで出てきました。しかし、飲もうとしたら、コップがありません。
「저기요(チョギヨ/すみません)」と言い、
「コップください」
これは日本語(笑)。
韓国語だと、
「컵 주세요(コp ジュセヨ)」
となるのですが、
激音「ㅋ」と「ㅓ」の発音が面倒くさかったのです(告白)。
あと、「激音+ㅓの発音だ!」と頑張ったのに、「はぁ!?」と聞き返されたときの
ダメージを考えると躊躇しちゃうんですよね~。
というのを瞬間的に考えながら、日本語と韓国語を行ったり来たりしています。
新大久保はそんな「ちゃんぽん」を受け入れてくれるところでもありますね。
でも、韓国語をたくさん使いたい、練習したい!という人は何が何でも韓国語を
使いましょう!
- <著者-パク・ヒジン>
skype韓国語教室CROSS OVER講師
日本に留学して音楽を勉強した経験を生かして、K-POPやドラマを使って韓国語を教えています。 この記事では、生徒さんの疑問に答えるという形でワンポイントレッスンも付け加えています。 私の記事を読んでくださった方が、少しでも韓国語の勉強に役立ててくだされば、嬉しいです。
- <著者-パク・ヒジン>
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
skypeを使った、韓国在住のネイティブ講師とのレッスン。
目的に合わせて、会話クラスから、K-POP、ドラマ、試験対策まで学習できます。
通学型の教室よりも低価格で、会話力が身に付くレッスンです。
- <skype韓国語会話教室CROSS OVER コンテンツ制作部>
※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。