至急翻訳お願いします!翻訳サイトだと意味が違ってしまうのでのK-POP関連質問
韓国、韓国ドラマ、韓流教えて韓国、韓国ブログ-韓国情報コミュニティ
韓国ドラマ・韓流ドラマのWoWKoreaトップ  ログイン
投稿された質問を探す
全て
芸能
韓国語
旅行
料理
健康・美
暮らし
文化
政治経済
スポーツ
コリアタウン
日韓交流
全て芸能人・タレント | ドラマ | 映画 | K-POP・歌手 | イベント | 韓流 | その他 | 一覧>
至急翻訳お願いします!翻訳サイトだと意味が違ってしまうので
DEARエルオッパ
私は日本に住んでいる12歳女子です。名前は『あかね』と言います。私はINFINITEのデビューシングル『btd』のcdジャケットを見てエルオッパを好きになりました。
私は演劇部に入っています。なので私は演技とダンスがとても上手なエルオッパを尊敬してます。エルオッパの演技は見ていていつも『こんな演技できたらいいな』と思っています。又、ダンスもキレがあってとってもかっこいいです!私は今中1なんですが中3になった時、そんなエルオッパみたいに、演技とダンスが上手な先輩になりたいです。
あと、今日手紙と一緒にいれさしてもらった星には、意味があって私は「星=夢」なんじゃないかなと思っています。だからエルオッパには「夢に向かって頑張って欲しい」と思って作りました。良かったら私が作った星にメッセージ書いてあるので見てください。私もしょう来「スタイリスト」と言う夢があるので星(夢)を追いかけて頑張ります。忙しい中お手紙読んでくださりありがとうございました。エルオッパ大好きです♡


長いんですが翻訳お願いします。翻訳サイトでやれと思う人いらっしゃると思うんですけど題名の通り意味が変わってしまうので、できれば韓国人の方翻訳お願いします。日本人でも全然オッケーです。
回答数:2 | 閲覧数:15622 | 質問日時:12/09/01 18:35 | 質問者:あっかーね
この質問に回答する
回答数(2件) 評価点数順 | 最新から表示
ベスト回答に選ばれた回答 12/09/01 22:03 | ピョン♪
ココは質問をする場です。
これは質問ではありません。依頼です。

翻訳をしてほしいのであれば、お金を出してプロの方にお願いして下さい。
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
12/09/03 13:56 | insoul
DEARエルオッパ
Dear. 엘 오빠께

私は日本に住んでいる12歳女子です。名前は『あかね』と言います。
저는 일본에 살고있는 12세 여자에요. 이름은 『아카네』라고 합니다.
私はINFINITEのデビューシングル『btd』のcdジャケットを見てエルオッパを好きになりました。
저는 INFINITE의 데뷔 싱글인『btd』재킷을 보고 엘오빠를 좋아하게 되었어요.
私は演劇部に入っています。なので私は演技とダンスがとても上手なエルオッパを尊敬してます。
제가 연극부라서 연기와 춤실력이 좋은 엘오빠를 존경하고 있어요.
エルオッパの演技は見ていていつも『こんな演技できたらいいな』と思っています。
엘오빠의 연기를 보면서 『이런연기를 할수 있다면 좋을텐데』라고 생각했어요.
又、ダンスもキレがあってとってもかっこいいです!私は今中1なんですが中3になった時、そんなエルオッパみたいに、演技とダンスが上手な先輩になりたいです。
또 춤에 절도가 있어서 정말 멋있으세요! 저는 지금 중학교 1학년이지만 3학년이 되면 그런 엘 오빠처럼 연기와 춤을 잘하는 선배가 되고 싶어요.
あと、今日手紙と一緒にいれさしてもらった星には、意味があって私は「星=夢」なんじゃないかなと思っています。
그리고 오늘 편지와 함께 넣어둔 별에는 의미가 담겨있어요. 저에게「별=꿈」이라고 생각하고 있거든요.
だからエルオッパには「夢に向かって頑張って欲しい」と思って作りました。
그렇기에 엘오빠에겐 「꿈을향해 달려갔으면 좋겠다」고 생각하여 만들었습니다.
良かったら私が作った星にメッセージ書いてあるので見てください。
괜찮으시다면 제가 만든 별에 메시지가 써있으니 봐주셨으면 좋겠습니다.
私もしょう来「スタイリスト」と言う夢があるので星(夢)を追いかけて頑張ります。
저도 장래희망이 「스타일리스트」라는 꿈이 있어서 별(꿈)을 좇아 열심히하겠습니다.
忙しい中お手紙読んでくださりありがとうございました。エルオッパ大好きです♡;
바쁘신 와중에 편지를 읽어주셔서 감사합니다. 엘오빠 완전 좋아요♡
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
似ている質問をおすすめします。
infiniteにファンレターを送りたいのですが、日本にのどこに送ればいいのですか?日本に…
東方神起のチャンミンあてでSMエンターテインメントにファンレターを出したいのですが・・・ …
INFINITEに韓国語でファンレターを書きたいのですがハングルが分からないので、どなたか…
g-dragonにファンレターを書きたいんですが ハングル文字が 難しくて....…
KNTV「シングル男のハッピーライフ」や「ファンタスティックカップル(秘書役)」等、名配役…
ログインすると、質問や回答を投稿できます。
ID(email)
パスワード
次回からID入力を省略 | 無料会員登録
韓国ドラマ・韓流ドラマ、韓国芸能情報のワウコリア
Copyright(C) 2004- 2019AISE Inc. All Rights Reserved.