「Chinese New Year」と表記しろ…中国ネットユーザーらが怒りの“コメント爆弾”(画像提供:wowkorea)
「Chinese New Year」と表記しろ…中国ネットユーザーらが怒りの“コメント爆弾”(画像提供:wowkorea)
中国のネットユーザーらが「Lunar New Year」を「Chinese New Year」と表記するよう強要し、さまざまな機関にコメント攻撃を続けている。

 ディズニーランドリゾートは12日、旧正月イベント予告をツイートし、「Lunar New Year」と表記した。このツイートには25日現在、300を超えるコメントが寄せられている。ほとんどが中国節との表現に訂正するよう求める内容だ。ある中国系のネットユーザーは「春節は中国の伝統文化であり、これに影響された韓国・ベトナムがわい曲して主客を先導してはいけない」とつづった。

 こうした圧力はディズニーリゾートだけではない。大英博物館は20日(現地時間)、旧正月を記念し韓国文化公演をおこなったが、中国ネットユーザーからの悪質な書き込みが相次いだ。

 こうした中国人の抗議はオフライン空間でも起こっている。シンガポールの南洋理工大学は旧正月を控え、「アジアで陰暦節を記念する方法」というポスターをキャンパスに貼ったところ、誰かが「陰暦節」に線を引き「中国節」と書き換えた。ある中国の学生は米国のオンラインコミュニティーに「南洋理工大は春節を別の国に渡してしまった」と抗議した。南洋理工大側はこれらに「多様性と包容力の精神に沿い、われわれの年中行事として“Lunar New Year”という表現を使用した」と説明した。

 シンガポール国立大学のある教授は「SNSがあおる民族主義がはなはだしいと思う」とし、「伝統や歴史、民族主義に対する政治的論争が社会・文化的な象徴を望む人たちの信念を強くさせている」とBBCの取材で答えている。


Copyrights(C) Edaily wowkorea.jp 3