文化観光部傘下の韓国文学翻訳院が1年おきに行う第7回韓国文学翻訳賞の大賞受賞者に、日本人で前韓一長神大学教授の青柳優子さんが選ばれた。受賞作は日本語に翻訳された黄ソク暎(ファン・ソクヨン)原作の小説「懐かしの庭」。また、翻訳賞は「許蘭雪軒(ホ・ナンソルホン)の詩集」を英語に訳した豪州国立大学前教授のチェ・ヤンヒさん、「崔允短編選」をドイツ語に訳した在独翻訳家のチョン・ヒギョンさんとその共訳者に贈られた。
 一方、毎年行われる第4回韓国文学翻訳新人賞には聯合ニュースのソン・ソクジュ記者が英語に翻訳した金薫の「化粧」が、またフランス語圏ではコ・インスクさんが翻訳したパン・ヒョンソクの「存在の形式」、中国語圏ではチェ・ユハクさんが翻訳した金仁淑(キム・インスク)の「海と蝶」が受賞作として選ばれた。


Copyright 2005(c) YONHAPNEWS. All rights reserved
 0