새해 복 많이 받으세요!
新年明けましておめでとうございます!
皆さんにとって、良い一年となりますように。
本年も当メルマガをどうぞよろしくお願いします。

冬も本格化してきて、乾燥が厳しい毎日です。私はこの季節、いつも
指の先が割れてしまうのが悩み。家事をしたり、あとは年齢のせいも
あるのでしょう(泣)、本来丈夫なはずの指の腹などがひび割れてしまいます。

たったの数ミリの傷なのですが、これまた何をするにも痛い!
さらには常に使う場所なので、治りにくいんです。

予防方法としては、まめにハンドクリームを塗る等ですかね。
ハンドクリームは手の甲にばーっと付けるだけでなく、
一本一本の指の先まで丁寧に塗り込んでいかなくてはなりません。

さて、そんなふうにハンドクリームを乾燥している部分にすりこんだり、
洗顔後につっぱる肌に乳液を塗ったりという行為をするたびに
思い出す韓国語があります。それは、

잘 먹어요. (チャr モゴヨ)

です。直訳すると、「よく食べます」なのですが、
はい、コスメ好きの韓国語ユーザーの方はご存知ですね。
これは、乳液やクリームを塗ったときの「よく(お肌に)浸透します」
という意味になります。
韓国の化粧品店で接客を受けたりすると、よく言われますね。

いや、肌に浸透するその様やしみこんでいく感覚は、
まさに韓国語のモゴヨなんです!
肌が水分や栄養を食べていく、摂取していく、そんなイメージ。
最初に聞いてそれを認識、実感したときはなんだか感動したほどです。

乾燥に気をつけ、寒い冬を乗り切りましょう!



※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。