明日から使える韓国語
韓国ドラマ・韓流ドラマのWoWKoreaトップ
韓国ドラマ・韓流ドラマのWoWKorea韓国芸能ニュース
【韓国語】明日から使える韓国語
第708号 (2018/8/9)
今週の一言「便乗値上げ」

       

先日テレビで、猛暑による野菜の値上がりが報道されていました。
冷夏でも猛暑でも、野菜が値上がりしてしまいます。悲しい……
以前も書きましたが春野菜、夏野菜が大好きで、たとえば居酒屋さんで
出てくる冷やしトマトにオクラ、焼き茄子などは余計においしさを感じます。

その昔、記録的な冷夏だった年だったと記憶していますが、
都内のスーパーで1,000円のレタスを見ました。800円、次の日
900
円、そしてそのまた次の日1,000円になっていたのです。
誰が買うのだろう……と思いながら眺めました。

さすがにそこまでは行きませんが、じわじわと野菜が値上がりしているようですね。

ただ、報道を見ながら思いましたが、「世間的に野菜は高い
思われているうちに、便乗値上げしちゃおうかな」なんてお店は
出てこないでしょうか!?考えすぎ……

さてこの「便乗値上げ」、韓国語でどのように言うのでしょう。

편승 인상[便乗引上]ピョンスンインサン)
가격 편승 인상[価格 便乗引上]カギョk ピョンスンインサン)

といいます。新聞やニュース記事の見出しで、以下のように使われます。

例:유제품 일부 가공식품 가격 편승 인상 감시 강화
(ユジュエップm ドゥン イrブ カゴン シップm カギョk ピョンスン インサン カmシ カンファ
/乳製品など、一部の加工食品の便乗値上げに対し、監視を強化)

「便乗」に目が行きがちですが、時事韓国語として重要なのが、
「値上げ」の韓国語が、「가격 인상[価格引上]」という点。これに便乗して
편승[便乗]」と、これは漢字そのままなので、意外と覚えやすいですね!

*Windows XP以外のパソコン環境は韓国語フォントをインストールする必要があります。
インストール方法はこちらのYahoo!のサイトをご参照ください。



第714号:「カズオ? いやいや、カズア。」(2018/9/20)
第713号:「アレンビ」(2018/9/13)
第712号:「何もしなくていいから」(2018/9/6)
第711号:「花(の)道か、いばらの道か」(2018/8/30)
第710号:「インヨ人生、インヨ人間」(2018/8/23)
第709号:「‘お目が高い!’を、大袈裟でなく言う」(2018/8/16)
第708号:「便乗値上げ」(2018/8/9)
第707号:「日本の夏、トッケビとトッキ」(2018/8/2)
第706号:「韓国人も、この日ばかりは列を作る」(2018/7/26)
第705号:「便利な‘〜されている(された)方’」(2018/7/19)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ (1/72)

<著者−幡野 泉>
−1995年早稲田大学第一文学部卒業
−1998年延世大学校韓国語学堂に入学
−留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
−約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
−2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
−2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
−2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
−2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
−東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
−著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)、 『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
http://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424

※ 韓国語を配信・提供したい個人様または法人様はまでお願いします。

WoW!Koreaモバイル
QRコードでアクセス ケータイで左のQRコードを読み取るか、
URLをケータイに送信してアクセスしてください。

Copyright(C) 2004- 2018AISE Inc. All Rights Reserved.