明日から使える韓国語
韓国ドラマ・韓流ドラマのWoWKoreaトップ
韓国ドラマ・韓流ドラマのWoWKorea韓国芸能ニュース
【韓国語】明日から使える韓国語
第693号 (2018/4/19)
今週の一言「わたしの「恨(ハン)」とロシア語(その1)」

       

先週末、当校初のロシア語関連の講座を開講しました。
なぜロシア語を?と思いますよね。ロシア語は、私の「(ハン/恨)」なのです。

果敢にも本日は韓国、韓国語の「恨」を取り上げますが、
小学館の朝鮮語辞典を引くと意味は「恨み」となっており、例文は、
그에게 품었던 한을 풀었나?
(クエゲ プモットン ハヌr プロンナ?/彼に抱いていた恨みをはらしたか)

이제 겨우 마련의 한을 풀었다.
(イジェ キョウ ネジマリョネ ハヌr プロッタ/(心に抱き続けてきた)望みを果たす)

などが出てきます。

これだけ見ると、「恨み?」、「望み?」と混乱しますね。

この言葉に最初に出会ったのは、1990年代に映画『서편제(ソピョンジェ/西便制)』
(邦題:風の丘を越えて)を観たときです。
パンソリの名手である父親と娘の物語。父親が、娘には「恨」が足りないと、
ある衝撃的な行動を取ります。
確か映画ではそのまま「恨(ハン)」と日本語に置き換えていたと思いますが、
このとき私は「恨」を充分理解することはできませんでした。

韓国に留学した際、友人との会話や授業でもよく登場していましたが、私が、
「ああ、そういうことか」と思ったのは、ある友人の話でした。

その友人はとても食のこだわりが強い美食家だったのですが、そうなった理由として、
「母親が料理が苦手で、それがとなってしまったんだ」と話していたのです。
なるほど、と。この場合、「恨み」とも「望み」とも取れますね。

もう一つ。私が韓国語の「恨」について、誰かに解説していたとき、
同席していた日本語が分かる韓国人がやや恍惚(こうこつ)の表情を
浮かべながら「憧れ、ですね」、と言いました。

「恨」の訳が「憧れ」になるとは意外でしたが、そう考えると、
また分かり易くなりました。しかし、ただの憧れや望みではなくて、
欲しくても得ることのできなかった、というドロドロ感情が根底にあるのが
「恨」だと解釈しています。

皆さんには、「ああ、自分にとってのはこれかな?」というものはありますか?
冒頭に戻りますが、私にとっては、ロシア語が「恨」なのです。
なぜなのか、次週(恨〜その2)に続きます!

*Windows XP以外のパソコン環境は韓国語フォントをインストールする必要があります。
インストール方法はこちらのYahoo!のサイトをご参照ください。



第693号:「わたしの「恨(ハン)」とロシア語(その1)」(2018/4/19)
第692号:「ステディーセラー」(2018/4/12)
第691号:「秘法→極意、に満足」(2018/4/5)
第690号:「700号!TOEICの翻訳本。翻訳を手掛けました」(2018/3/29)
第689号:「野次馬」(2018/3/22)
第688号:「春の山菜」(2018/3/15)
第687号:「既読スルー」(2018/3/8)
第686号:「FYROMに大変身!」(2018/3/1)
第685号:「難題。‘マケドニア’の入場順」(2018/2/22)
第684号:「平昌オリンピック開会式‘カナダラ順’に、プチとまどい」(2018/2/15)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ (1/70)

<著者−幡野 泉>
−1995年早稲田大学第一文学部卒業
−1998年延世大学校韓国語学堂に入学
−留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
−約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
−2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
−2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
−2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
−2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
−東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
−著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)、 『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
http://www.ikbridge.co.jp/
TEL 03-5157-2424

※ 韓国語を配信・提供したい個人様または法人様はまでお願いします。

WoW!Koreaモバイル
QRコードでアクセス ケータイで左のQRコードを読み取るか、
URLをケータイに送信してアクセスしてください。

Copyright(C) 2004- 2018AISE Inc. All Rights Reserved.