문득 쳐다본 그 입가에는

ムンドゥッ チョダボン グ イプガエヌン

ふと見たその口元には


미소가 폈지만 주름이 졌죠

ミソガ ピョッジマン ジュルミ ジョッジョ

笑顔に満ちていたけどしわが出来ていましたよ


내게 인생을 선물해주고

ネゲ インセンウル ソンムレジュゴ

私に人生をプレゼントしてくれて


사랑해란 말이 그리도 고마운가요

サランへラン マリ グリド ゴマウンガヨ

愛してるという言葉がそんなにうれしいのですか



[語彙]

부사(プサ)(ある考えが突然に浮うかぶさま) ふいと、ふと、はっと、ひょいと

쳐다보다(チョダボダ)見つめる、眺(なが)める

피다(ピダ)(花が)咲く

폈다(ピョッタ)(花が)咲いた

고맙다(コマッタ)ありがたい、うれしい、感謝だ



[文法]

~해 주다 :~してくれる

꼭 직접 요리해 주고 싶어.

(コッ ジッジョブ ヨリヘ ジュゴ シポ)

ぜひ自分で料理してあげたい。

연락해줘서 고마워.

(ヨンラゲジョソ ゴマワォ)

連絡してくれてありがとう。





※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。