Im so fine Im so fine



나를 생각한다면 Dont touch me

ナルル センガカンダミョン Dont touch me

私のためを思うなら Dont touch me



이제는 누굴 사랑하고 이젠 누굴 믿는다는 게

イジェヌン ヌグル サランアゴ イジェン ヌグル ミンヌンダヌン ゲ

もう誰かを愛したり、もう誰かを信じたりというのが



쉽지 않을 것 같아 너 너 땜에

シッチ アヌル コッ カタ ノ ノ テメ

簡単じゃないと思う あなた、あなたのせいで



[語彙]

생각하다(センガカダ):考える、思う

사랑하다(サランアダ):愛する

믿다(ミッタ):信じる

쉽다(シッタ):易(やさ)しい、簡単だ



[文法]

-는다는 것:~するということ

動詞の語幹の最後にパッチムがある場合には、「-는다는 것」を、パッチムがない場合には「-ㄴ다는 것」をつけて「~ということ」という意を表す。

만나다(マンナダ:会う) ⇒ 만난다는 것(マンナンダヌン ゴッ:会うというのは)

사랑하다(サランアダ:愛する) ⇒ 사랑한다는 것(サランアンダヌン ゴッ:愛するというのは)

먹다(モッタ:食べる) ⇒ 먹는다는 것(モンヌンダヌン ゴッ:食べるというのは)

낳다(ナタ:産む) ⇒ 낳는다는 것(ナンヌンダヌン ゴッ:産むというのは)



누군가를 사랑한다는 것은 참 어려운 일인 것 같아.

ヌグンガルル サランアンダヌン ゴスン チャム オリョウン イリン ゴッ カタ

誰かを愛するというのは本当に難しいことだと思う。





※韓国語を配信・提供したい個人様または法人様は「お問い合わせ」ください。