韓国語の勉強はどうやっていますか?のK-POP関連質問
韓国、韓国ドラマ、韓流教えて韓国、韓国ブログ-韓国情報コミュニティ
韓国ドラマ・韓流ドラマのWoWKoreaトップ  ログイン
投稿された質問を探す
全て
芸能
韓国語
旅行
料理
健康・美
暮らし
文化
政治経済
スポーツ
コリアタウン
日韓交流
全て会話 | 単語 | 文法 | 留学・語学研修 | 日本の韓国語塾 | その他 | 一覧>
韓国語の勉強はどうやっていますか?
みなさんはどのように韓国語を勉強していますか?
私は教室に通って習っているのですが、どうしても文法中心の読み書き学習になっています。
確かに文法をしないと根本が出来ないと思うのですが、日本人に多い、読み書きは出来るけど、話したり聞く事が出来ないパターンになっています。
英語もこのパターンだったような・・・
私が韓国語を習い始めた理由は、字幕なしで韓国ドラマを見たい!って事なので、極端な話、読み書きは出来なくてもいいんですけどね^^;
特に韓国で暮らす事はありえないので、韓国語を書く必要は全然ないし。

皆様の学習方法を教えていただければと思います。
後、こういう会話サークルがあるよ!というような情報もありましたらお願いします。
回答数:5 | 閲覧数:32295 | 質問日時:08/12/14 13:16 | 質問者:どんまさ
この質問に回答する
回答数(5件) 評価点数順 | 最新から表示
ベスト回答に選ばれた回答 08/12/16 16:22 | Barry
私はNHKのハングル講座一辺倒です。
半年で一通りのことが学べ、下半期にその復習ができるので重宝してます。
あとは、ハングル講座のテキストをあとで見直してみたり。
自分で考えて文章を作ることができるようになりました。

聞き取りはもっぱらドラマと映画とK-POPのCD。
韓国版のDVDでハングル字幕が出るものを好んでみてます。
CDも歌詞カード見ながら一緒に歌って、分からない単語は辞書を・・・・・。
こんなんで慣れ親しんできました。
カンペキではないですが、字幕なしで映画見ても7~8割は分かっているようです。
(史劇は難しいですが・・・・)

会話ができるようになりたいのであれば、韓国人のお友達を作るなんてのも
手っ取り早いです。(そーいうサイトもあります)

友達が焼肉屋で偶然隣の席になった韓国人に習っています。
会話のみです、彼はハングルは全く読めません。
しかし、韓国旅行にいけば観光客の行かない全く日本語が通じない店で
買い物し食事をし全く問題がないようで楽しんで帰ってきます。
こんなのもアリかもしれないです。

子供は書いてあること読めなくてもきちんと意思の疎通が図れますから。

コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
コメント
08/12/15 01:53 | じゃんこ
わたしの場合は週一でネイティブの先生に習ってます。
それまではみんなで教科書を読んでその文法について習う教室だったので1年経っても
まともに話せず会話なんてとんでもない状態でした。
今のクラスはなるべく韓国語で話そう、というのを心がけてるクラスなので、以前
比べると韓国へ行っても会話になるようになりました。

日本語は母音が少ないので聞き取りだけで覚えた言葉で会話は出来ますが韓国語は母音が多いので
聞き取りだけで覚えると似たような単語や発音もあり、正しい発音で
自分が話せるとは限らないので、会話だけ出来れば…というのは難しいと思います。
ちゃんと書けるということは正しい発音が出来る、正しい発音が出来るということは
話すことも出来るのですから。
全てがリンクしてると思いますよ。

読み書きが出来るのであれば毎日の日記を書いて読む練習をしてみては?
自分の言いたいことを文にして読むようにすれば徐々に話せるようになるますよ。
口に出してみるのが一番会話上達になると思います。
あとテレビを見るときに字幕を見ないのが聞き取りの練習になりますが、そのために
字幕がないものや他国の字幕ものを…というのは金銭的にも負担ですので、手っ取り早く
字幕の出る辺りに紙を貼ってみるのはどうでしょう?

読み書きが出来るというのは強みですから頑張ってみて下さいね。
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
コメント
08/12/14 18:37 | ぺねろぺ
私もドラマやテレビプログラムを字幕なしでみたいなぁという
野望の元せっせと韓国語の勉強してます。(あんまりできませんが)

わたしが、一番おぼえやすかったのは
ハングル+カタカナ読み+和訳が付いている”歌詞和訳サイト”で単語を覚えていくことです。
ハングルの流れを(パッチムの変化とか)自然に覚えるのが良かったです。
ただ、いかんせん日常生活には使わない単語がてんこ盛りなのでその点はご愛嬌です。

もう一つ友人に変だといわれるのですが、
英語や中国語字幕でドラマを観ることです。
日本語字幕だと読むのに集中しちゃってハングルを聞いていないことが多かったのですが
これだと大枠何の話かはわかるので(他の言語は無理です)
ぱっと字幕見たあとハングルに集中できるし、
リピれるので音を聞いて覚えてハングルに直して辞書引くようなことやれます。

いかがでしょうか?



コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
コメント
08/12/14 19:22 | じゅね
私の場合はハングルは前にも書いたように寝る前に韓国語のお勉強BOOKを毎日読んだり、韓国に行くと看板を読んだりしました。

それ以外には、私が好きになった当時は日本語字幕なんてなかったので英語字幕のドラマを見たり、知ってる単語で想像しながら見たりと…2年くらいかかりましたね。そのおかげで今もドラマで使う言葉はわかるけど、文法なんかはさっぱりです。
なので、今、勉強する人は本当に恵まれてると思いますよ~

あと、私の場合は仕事で韓国に滞在することが多かったので、私の先生はタクシードライバーのアジョシと、会社の同僚でした。同僚とは日本語、英語、韓国語ちゃんぽんでの会話でしたしね。

あんまり勉強方法にはなりませんが、私は知りたい単語は翻訳機を使って翻訳して覚えたり、やっぱり歌詞で覚えたりします。日本のカラオケにはルビがふられてるので、それで覚えると良いと思いますよ。

コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
コメント
08/12/26 01:06 | かんりゅう
私の韓国語の勉強方法は、むりせずこんきづよく、韓国語のテレビを見る事です。朝、通勤時には、CDを聞いています。一番良い方法は、会話をすることです。折角、覚えた韓国語も人と会話をする機会を持つことで、頭脳が単語を、そして、話し方を記憶してくれます。大きな声をだして、発音の練習をしますけど、話し方のニュアンスは日本語とにているので、韓国のテレビをみていると、人の動作、感覚等で全部わからなくても、感じはつかみとれます。
とにかく、韓国の文化、生活に触れる事が一番の勉強方法です。お金と時間に余裕があるのであれば、韓国に住んでみるのが一番と思います。多分理解しているとおもいますが、.....
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
ログインすると、質問や回答を投稿できます。
ID(email)
パスワード
次回からID入力を省略 | 無料会員登録
韓国ドラマ・韓流ドラマ、韓国芸能情報のワウコリア
Copyright(C) 2004- 2019AISE Inc. All Rights Reserved.