頻繁に目にする言葉の意味のK-POP関連質問
韓国、韓国ドラマ、韓流教えて韓国、韓国ブログ-韓国情報コミュニティ
韓国ドラマ・韓流ドラマのWoWKoreaトップ  ログイン
投稿された質問を探す
全て
芸能
韓国語
旅行
料理
健康・美
暮らし
文化
政治経済
スポーツ
コリアタウン
日韓交流
全て会話 | 単語 | 文法 | 留学・語学研修 | 日本の韓国語塾 | その他 | 一覧>
頻繁に目にする言葉の意味
教えて下さい。

私が最近特に目にする言葉で(前から使われていたと思いますが...)

「본방사수」 という言葉です。

翻訳機ですと、「本邦射手」とでます。

본방사수 이벤트とか본방사수 들어가세요とか본방사수부탁드립니다~とか

본방사수하고 있는 드라마とか言ってますが。

今ひとつ意味が理解できないので、噛み砕いて教えていただけたら
ありがたいです。
回答数:1 | 閲覧数:24670 | 質問日時:12/02/21 13:30 | 質問者:youguizi
この質問に回答する
回答数(1件) 評価点数順 | 最新から表示
ベスト回答に選ばれた回答 12/02/21 14:14 | jun-gon
「本放送を必ず見る」などの意味で使われる言葉です

본방は「본 방송」の略で、本放送の意味です
사수は死守です
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
コメント
似ている質問をおすすめします。
こんにちは。 言葉の使い方といいますか、そのニュアンスの違いなどについて教えてください。…
ファンカフェでニックネーム?について「플카」という言葉と「&#…
度々すいません。 「귀차니즘…
最近、FTアイランドのボーカルとかGドラゴンとか日本女性と付き合う人いますが、韓国のネチズ…
韓国ドラマを日本語に訳していただくのはすごく助かります 字幕を読んで俳優さんの声でみるのが…
ログインすると、質問や回答を投稿できます。
ID(email)
パスワード
次回からID入力を省略 | 無料会員登録
韓国ドラマ・韓流ドラマ、韓国芸能情報のワウコリア
Copyright(C) 2004- 2020AISE Inc. All Rights Reserved.